Silly Drowa
Somewhere
A story about this — 3 years ago
WORTH CONSUMING!
Part I, I liked, though I had to get through the constant visits to the glossary to ‘get’ the Polish & Yiddish references. I wish the translator had handled this a little differently I think. I was moved by the kid’s efforts to make sense of WWII from an Israeli kid’s perspective.
Part II, reality has become unhinged. —I usually like that kind of unhinging. I’m finding it hard to stay motivated on this one.



